The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:40:01
No da, pa sprejmem.
1:40:07
Dajte dvojni dolg,
1:40:09
pa prost kristjan bo.
1:40:12
- Tu so novci.
- Stoj! Židu vso pravico.

1:40:16
Le poèasi -
nièesar razen globe ne dobi.

1:40:22
Pripravi se in si meso izreži.
1:40:26
A brez krvi,
1:40:28
ne reži manj ne veè
kot tehtan funt;

1:40:33
èe vzameš manj, èe veè
kot funt natanèen,

1:40:36
pa èetudi le, da majèkeno
bo lažje ali težje,

1:40:39
le za ubogo
dvajsetinico drobnega grana,

1:40:43
da, èe se skodela
nagne le za las,

1:40:51
moraš umreti,
1:40:53
imetje tvoje pa se vse zapleni.
1:40:56
Res, drugi Danijel!
1:40:59
Nevernik, a,
zdaj sem dobil te v pest!

1:41:02
Kaj žid odlaša?
1:41:06
Samo svoj kapital -
to paè dobim?

1:41:10
Nièesar razen globe ne dobiš,
in to na svoje tveganje si vzameš.

1:41:16
Potem pa daj mu
vrag svoj blagoslov!

1:41:19
Jaz se ne pravdam veè.
- Poèakaj, žid.

1:41:21
Pravica še drugaèe te drži.
1:41:25
V beneškem pravu je predpisano:
1:41:27
èe tujcu bi se dokazalo, da stregel
je naravnost ali po ovinkih

1:41:33
mešèanu po življenju, naj stranka,
1:41:35
proti kateri je naklep naperjen,
zaseže pol njegovega imetja,

1:41:40
a druga polovica gre državi.
1:41:45
Življenje krivèevo
pa v doževi je milosti,

1:41:51
nasproti drugim vsem glasovom.

predogled.
naslednjo.