The Perfect Score
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:14:04
Se fores comigo, farei tudo o que puder
para fazer-te chegar à NBA.

:14:10
Mas, Deus nos livre,
se não conseguires,

:14:13
terás um diploma e estarás preparado
para a vida depois do basquetebol.

:14:19
Estás a ver?
É isto que eu quero dizer.

:14:23
- Então, o que é que vamos fazer?
- Bem, isso é contigo.

:14:27
Sabes, a tua média
é um pouco baixa para St. John,

:14:32
mas podemos resolver isso.
:14:35
Precisas de 900, ou mais,
nas PAEs.

:14:48
- Matty, não te passes, está bem?
- Com quê?

:14:51
- Não te passes.
- Não me passo. O que é?

:14:56
O que é que estás a fazer?
:14:59
Lembras-te da fotógrafa
que estava no jogo,

:15:02
a rapariga na linha de demarcação?
:15:15
- Contaste à Anna Ross?
- Disseste que não te passarias.

:15:18
- Antes de saber que disseste à marrona.
- Sim, bem...

:15:22
Desculpa, Matty. Talvez não sejamos
os únicos a estar neste barco.

:15:25
- Qual barco? É a Anna Ross!
- Eu sei.

:15:31
O que é que ela disse?
:15:33
Sabes, eu nem te conheço,
mas, mesmo que te conhecesse,

:15:38
aquilo que estás a dizer não se faz.
:15:40
- É uma vigarice.
- É um crime sem vítimas.

:15:43
Está bem.
Uma situação hipotética...

:15:47
Vais a conduzir. É tarde. Apanhas um
sinal vermelho no meio de nenhures.

:15:51
Passas com o sinal vermelho?
:15:54
Estás a ver? Não passas. Esperas.
:15:58
Porque um crime sem vítimas não deixa
de ser um crime. Não compensa.


anterior.
seguinte.