The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Er du ude på at gøre mig livet surt?
:28:03
Jeg står i delikatessen, hvis nogen
får lyst til en lækker sandwich.

:28:10
- har du ansat ham, Stu?
- Ja. han havde gode anbefalinger.

:28:13
- Fra hvem?
- Dig.

:28:15
- En kalkunsandwich.
- Du må tage dig af Eddie.

:28:21
- Vi er vist løbet tør for kalkun.
- Der ligger ti stykker dernede.

:28:29
Er det en test?
:28:31
har Johns hopkins sendt dig hertil
for at se, om jeg kan klare presset?

:28:35
- hvem står for at skære ud?
- Brug pålægsmaskinen.

:28:42
- Du brugte mig som reference.
- Ja. Du var den eneste, jeg kendte.

:28:47
Og jeg har faktisk brug for jobbet.
:28:49
- Du har en personlig æggemand.
- han er bare en medstuderende.

:28:53
Studerer han, hvordan det er at
begynde som 30-årig? Tryk på ""start"".

:29:01
Du, Paige ...
Du havde ret mht. mine forældre.

:29:05
l Danmark er de ganske velhavende,
men jeg har gjort mig fri af dem.

:29:09
- hallo?
- Lige et øjeblik.

:29:14
Jeg ved, at jeg har trukket store
veksler på dig på det sidste, -

:29:18
- men hvis jeg giver anledning
til problemer i dag, siger jeg op.

:29:25
Godt. Du tager i håndtaget
med højre hånd, -

:29:29
- og så kører du langsomt kødet
frem og tilbage.

:29:32
Og sørg for at holde fingrene
langt væk fra skæret.

:29:48
Langsomt, langsomt.
:29:51
Ja. Stille og roligt.

prev.
next.