The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Μεγαλειότατε, ο βασιλιάς.
Μεγαλειοτάτη, η βασίλισσα.

:08:05
Ο Bασιλικός Υψηλότατος, ο διάδοχος
του θρόνου.

:08:07
Η Bασιλική υψηλοτάτη, Πριγκήπισσα
ΑrabeIIa.

:08:28
Εδώ είμαστε, γλυκιά μου.
:08:31
- Ελπίζω να σε δώ στις ευχαριστίες.
- Εντάξει, σε αγαπώ, μπαμπά.

:08:34
- Αντίο, καρδιά μου.
- Αντίο. Ευχαριστώ.

:08:41
- Ορίστε;
- Paige, για.

:08:44
- Πώς πάει;
- Ω, θεέ μου.

:08:45
Καλά. Πόσο ψυχοπαθής είσαι που
γύρισες πίσω;

:08:48
Nαι, αλλά αυτή τη χρονιά κάνουμε τα
πάτια κάθε τρείς βδομάδες

:08:50
είτε χρειάζεται είτε όχι.
:08:52
Και με το ''εμείς'', εννοώ εσένα.
:08:55
Ω, κοίτα τι μου έφτιαξε ο μπαμπάς μου.
:09:01
Nαι. Μπορεί να είναι απρόσιτος
συναισθηματικά,

:09:04
αλλά ξέρει τι να φτιάχνει.
:09:07
Λοιπόν, απόλαυσέ το. Θα είμαι τυχερή
αν θα είμαι ποτέ στο σπίτι αυτή τη
χρονιά.

:09:10
΄Εχω 5 ώρες εργαστήριο χημείας, σύν
ιατρικά προγράμματα και εργασίες.

:09:16
Πρίν αρχίσεις να σώζεις κόσμο,
:09:18
μπορείς να έρθεις στον Αρουραίο με
εμένα, τη Stacey και την Αmanda.

:09:23
Σε αυτό το σημείο του ταξιδίου, εγώ και
οι άλλοι αρχηγοί απλά...

:09:26
- Κάνουμε όλα αυτά
- Εντάξει, εντάξει.

:09:28
Πλούσια, μυξιάρικα παιδιά και όλα
παραπονιούνται.

:09:31
Μία νύχτα στη Pώμη, πήγαμε σε αυτο
το μπάρ,

:09:36
και κοιμήθηκα με ένα
σαρανταπεντάχρονο ιταλό.

:09:42
Σαράντα πέντε; Ουάου.
:09:43
Λοιπόν, ήταν γλυκός, σαν το
Μουσολίνι ένα πράγμα.

:09:48
- Τι συζητάτε εσείς; - Την αγάπη μας για
μεγαλύτερους, άντρες σαν εσένα.

:09:52
Μερικά τέτοια ακόμη και πιστέψτε με,
θα είμαι ο πιό εμφανίσημος από όλους
εδώ.

:09:56
- Τότε να πάρεις τη Stacey μακριά.
- Ω, ναι, σε παρακαλώ.


prev.
next.