The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
تعودت على الفتية
يحاولون اغتصاب مؤخرتى على بعد ثلاثون ألف قدم

1:01:05
وعندما أقابل شخصا لا يريد ذلك
لا أعرف كيف أتصرف

1:01:09
دعنا نبدأ من جديد وحسب -
نعم، حسناً -

1:01:12
هل أنت قادم أم ذاهب؟ -
لا أعرف، كليهما -

1:01:14
أخبرني عنه
1:01:17
نابليون؟
1:01:18
نعم قرأت الكثير من كتب التاريخ
كتب طويلة ورخيصة

1:01:24
مثلا 1200 صفحة بعشرة دولارات
لا تستطيع تخيل ذلك

1:01:27
ولكن نابليون؟ -
نعم، إنه أحد المفضلين لدى -

1:01:32
أتعرف ما الذى انقذ حياة نابليون؟ -
لا -

1:01:34
غروره-
غرور؟-

1:01:36
أجل
1:01:37
بعد أن خسر معركة واترلو
1:01:40
نابليون عزل نفسه
على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة

1:01:44
لا أحد يعرف تماماً
ماذا حدث بعدها

1:01:46
:لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى
1:01:50
كان مكتئباً جداً
وقرر أن يعيش حياته الخاصة

1:01:54
لكن نابليون مؤمن أن لذاته
قوّة فوق طاقة البشر

1:01:58
وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية
السمّ اللازمة لقتل انسان

1:02:02
معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ
الذى يلفظه جسده

1:02:07
ولم يمت
1:02:09
فهمت؟ الغرور أنقذ حياته
1:02:12
لربّما يحتاج لنظارات
1:02:14
نظارات؟ -
نعم، ليقرأ الكلمات على الزجاجة -

1:02:17
السمّ
1:02:21
أمر مضحك، عليك قول هذا
1:02:24
تقول الإشاعة
أن نابليون كان بعيد النظر

1:02:26
ها انت -
ها انت -

1:02:28
ها انت -
وها انت -

1:02:31
أعتقد أننا نعيد كتابة التاريخ
هنا

1:02:34
لم لا نتحدّث عنه أثناء الغداء؟
1:02:37
أوه، يا إلهى، أنا لا أصدق هذا
أنا طلبت منك لتوّى الخروج ثانيةً

1:02:40
فعلت ذلك لتوّى مرةً أخرى
1:02:44
...أنا
ابق بعيداً عنى وحسب يافيكتور، اتفقنا؟

1:02:47
أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى
لمدة خمس ثوانى

1:02:51
حسناً
1:02:53
حسناً، ماذا؟ -
حسناً -

1:02:55
الغداء. . . بصحبتكِ
1:02:59
هل ستتناول الغداء معى؟ -
نعم -


prev.
next.