The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

1:46:03
ديكسن؟
1:46:05
نعم
1:46:07
ديكسن
1:46:13
إنّ الحرب في بلادي إنتهت
1:46:18
نعم، أعرف، مبروك
1:46:23
أمر غريب، أليس كذلك، فيكتور؟
1:46:26
عندما تنتظر شئ ما مدة طويلة جداً؟
1:46:29
لحظة واحدة صغيرة جداً
1:46:32
كان لدى أيضاً تلك اللحظة اليوم
1:46:35
أترى هذه الشارة؟
1:46:37
هذه الشارة تعني أننى مفوض
حماية الحدود والجمارك

1:46:41
مما يعنى أن لى سلطة مطلقة
لحماية أمن هذا المطار

1:46:47
تذكرتك وجواز سفرك
1:46:52
حان وقت عودتك للوطن
1:46:59
ضابط وايلن، من فضلك، دلّ
السّيد نافورسكى على المحطة

1:47:02
وتأكد ألا يفوّت رحلته
1:47:05
مع السّلامة، فيكتور، وحظّاً سعيداً
1:47:18
أعتقد أنى أود الذهاب لمدينة نيويورك
1:47:22
لا تصعب الأمور، فيكتور
1:47:25
أنا لست "غير مقبولاً" بعد الآن
1:47:28
أخبرتك أن هذا إنتهى -
أنا ذاهب إلى نيويورك -

1:47:34
هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟
1:47:38
أنا ذاهب لمدينة نيويورك الآن
1:47:45
جزء من عملى أن أتخلص من
الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم

1:47:51
مثل هذا الفتى، جو مولروى
أعتقد أنك تعرفه

1:47:54
ظل هنا لعشرين سنة
لكنّه كان يدير لعبة بوكر

1:47:58
ويحضر المشروبات الكحولية والماريجوانا

prev.
next.