The Terminal
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
-Neden sana zorluk çýkardý
:48:07
-Bu benim sorunum.
:48:09
-Hep erkekleri görmek
istediðim gibi görürüm.

:48:16
-Seni bir yerden tanýyor muyum?
:48:19
-Hassas ayakkabýlar, ikinci kat.
:48:26
-Eve mi dönüyorsun?
:48:30
-Hayýr hayýr...
:48:33
-Ben ertelemedeyim
:48:35
-Uzun zamandýr.
:48:37
-Uçuþlarý ertelemelerinden
nefret ediyorum.

:48:39
-Ne yapýyorsun?
:48:41
-Ben... Bir binadan,
diðerine gidiyorum.

:48:46
-Bende bu var
:48:49
-Kontratçýlar...
:48:52
-Siz de bizim kadar
çok dolaþýyorsunuz.

:48:56
-Üzgünüm, teþekkürler.
:48:59
-O ne demek?
:49:00
-Ýngilizce'de
:49:03
-Victor Naborski
:49:06
-Ýngilizce Amilia Warren
:49:09
-Amilia Warren?
-Evet

:49:10
-Tanýþtýðýmýza sevindim.
-Ben de

:49:13
-Tekrar görmek güzel.
:49:17
-Ýtalyan yemeði sever misin?
:49:20
-Biliyorum geç, baþka
planlarýn var ama...

:49:23
-Akþam yemeði için
çýkýp taksiye binebiliriz.

:49:28
-Cavanoni'si çok iyi
bir yer biliyorum.

:49:32
-Hayýr... ben gelemem.
:49:35
-Evli misin?
-Hayýr.

:49:37
-Kýz arkadaþ?
:49:38
-Hayýr.
:49:41
-Ben dýþarý çýkamam seninle.
:49:48
-çok çok üzgünüm.
:49:52
-çok üzgünüm.
:49:54
-Tamamen delirmiþ
falan olmalýyým.

:49:56
-Hayýr.
-Sadece yalnýz yemek
yemek istemedim.

:49:59
-Islak ýslak zemin.

Önceki.
sonraki.