The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:12:10
, "اتصلي بالسّيدة "هيميلفارب
. . . قومي بتذكيرها بالخيط

1:12:12
ألغي كل مواعيدي. . .
. . . لبقية حياتي

1:12:14
, أرسلي لي كالنيتروجين كما يمكنك. . .
. اتصلي بمكتب التحقيقات الفدرالي

1:12:17
ماذا؟ -
! اتصلي بمكتب التحقيقات الفدرالي -

1:12:19
ما المشكلة ؟ -
ما المشكلة ؟ ما المشكلة ؟ -

1:12:22
. سأخبرك
. كلّ شيء فيه مشكلة

1:12:24
.انظري حولك
. لا شيء صحيح

1:12:27
. سينثيا تم خطفها من قبل القتلة الهنغاريين
. . . وبدلا من أن نتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي

1:12:31
, أو الشرطة. . .
: مثل أيّ رجل عقلاني ، إعتقدت

1:12:34
أنت ، دعنا نحاول الإتّصال بـ "
".شخص آخر الذي يقتل الكثير من الناس

1:12:38
, لذا ذهبت إلى المكسيك
. . . وهي متخلّفة جدا

1:12:42
.و طلبت منه مساعدتي. . .
هل فعل ؟

1:12:44
. لا، إنه لم يساعدني
! إنه لم يساعدني

1:12:47
أتعرفين ماذا عمل ؟
. . . لبس نعال الأرنب

1:12:50
ضربني وبعد ذلك. . .
! طبخ لي بعض الدجاج

1:12:55
. سأكون بخير
1:12:57
. . . سأهدّئ
1:12:59
سأذهب للطابق السفلي وسآخذ. . .
. "جولة جميلة و لطيفة في سيارتي "البورش

1:13:03
, "إنتظر دقيقة . أنا لا أستطيع قيادة "البورش
. لأنه لا توجد لدي واحدة الآن

1:13:07
, ذهب كل شيء ، كان تاريخا
! تلك كانت من الأرشيفات

1:13:10
لقد تركنا البورش لذا يمكن أن نأخذ
. حافلة و نستأجر سيارة أخرى

1:13:13
وأنت تعرفين لماذا ؟
لأنني لن أفعل . أليس كذلك ؟

1:13:15
, "نوع من "جي بي إس
. أنا لا أعرف ، نظام

1:13:21
ما تلك الرائحة؟ -
. سأخبرك ما تلك الرائحة. رائحتي أنا -

1:13:25
أنا أشمّ . وأنت تعرفين لماذا ؟
1:13:27
كنت لابسا هذه البدلة
. لمدة ثلاثة أيام. و رائحتي كالحمار

1:13:30
. . . أو كرائحة قدم . أو نوع من الأقدام
1:13:33
التي قدّمت للأعلى، بعمق، بعمق. . .
: داخل مؤخرة أحدهم . سأخبرك أسوأ شيء

1:13:37
إستيقظت عاريا بجانب رجل آخر
. عاري ، و الذي يتبوّل في فراشه بمعنى الحقيقة

1:13:42
لذا إذا تكلّمتي مع أي شخص
. . . أو أي شخص يتصل هنا

1:13:46
اخبريهم أنني نزلت. . .
. من على سلّم

1:13:49
. نعم يا سيدي -
! " لا تقولي "نعم يا سيدي -

1:13:51
. اتصلي بمكتب التحقيقات الفدرالي -
. اتصل بهم . سأتصل بهم -

1:13:54
. اتصلي بمكتب التحقيقات الفدرالي
1:13:56
اتصلي بمكتب التحقيقات الفدرالي واخبريهم
! أنني نزلت من على السلّم


prev.
next.