The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Jeg er din alene. Og jeg kunne være
din mest profitable snigmorder.

1:22:07
Du holder kæft,
eller jeg blæser hjernen ud på dig!

1:22:11
Det første, jeg har brug for,
er min søn Strabo ved min side.

1:22:15
Bagefter, måske en lille prøve.
1:22:17
Jeg tænker, dræb Jimmy.
1:22:21
Lige i knoppen. Et skud.
1:22:23
- Hvad siger du til det?
- Sig hvor og hvornår.

1:22:26
Passer det dig nu?
1:22:33
- Lige her, lige nu?
- Lige nu.

1:22:41
- Du laver sjov, ik'?
- Hvad i helvede laver du?

1:22:46
Tag dit lille kors tilbage.
1:22:47
Hvad vil du gøre uden din lykkeamulet?
1:22:49
- Hold op med at lave sjov.
- Hold kæft, Oz!

1:22:51
Det er rigtigt, Jill, hold op med at lave sjov.
Du skyder ikke nogen.

1:22:55
Bare sig til mig,
at du ikke stadig elsker Cynthia.

1:22:58
- Det vil jeg ikke sige.
- Hvorfor ik'?

1:23:01
Hun er min ekskone. Jeg har stadig
følelser for hende, og det vil jeg altid have.

1:23:04
- Det var et meget dårligt svar.
- Hold kæft, Oz.

1:23:07
Du kan ikke engang sige det, kan du vel?
1:23:09
Bare sig det.
1:23:11
Det her minder mig nu om
min favorit sæbeopera:

1:23:15
"The Hourglass of My Sand Children."
1:23:19
Hør her, du er enten en morder,
eller også er du ikke.

1:23:23
Det er jeg. Det er jeg.
1:23:26
Det er jeg.
1:23:28
Jeg har en ide til dig:
1:23:30
- Har du en elevatorskakt her, Lazlo?
- Hvabehar?

1:23:34
Fordi så kunne jeg falde ned i den,
du ved. Dø på den måde.

1:23:37
- Stop.
- Det ville være den eneste måde at dø på.

1:23:40
- Hold mund!
- Du kan ikke engang ramme lampen derovre.

1:23:43
Et tip. Hvis du vil ramme den lampe,
så skal du sigte mod mig.

1:23:48
Hun sigtede og ramte lampen.
1:23:50
Hun sigtede og ramte lampen.
1:23:51
- Lykke skud.
- Jeg giver dig en sidste chance, skat.

1:23:55
Du har ikke nosserne til det.
1:23:56
- Og det fra en som sjældent kan få den op.
- Vi havde aldrig det problem.


prev.
next.