The Whole Ten Yards
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:05
Não podes fazer isso á Cyntia. Okay?
1:09:07
Não está Okay. A tua querida Cyntia não está completamente inocente em tudo isto, Oz.
1:09:12
- O quê? O que queres dizer com isso?
- Merda, Merda, Merda! A Jill levou o meu saco!

1:09:16
E então?
- E então que estava algo mesmo importante...

1:09:19
...no outro saco, okay, Oz?
1:09:41
Óptimo.
1:09:46
- Olá.
- Oh dentista, desligaste-me o telefone.

1:09:48
- Estás doido?
- Lazlo.

1:09:50
- Hei, havia um botão na mala do carro.
- Isso são óptimas notícias.

1:09:54
- Põe o meu filho ao telefone, porra!
-Ele está...

1:09:57
Temos de adiar aquela reunião, Lazlo.
1:10:01
Não, não. Não há adiantamento. Passa-lhe o telefone.
1:10:03
Desculpa, o quê? Não te consigo ouvir. Estou a sentir algumas interferências.
1:10:07
- Estás a passar por um túnel?
- Se estou a passar por um túnel? Não.

1:10:11
Olá?
1:10:12
- Hey?
- Lazlo? Lazlo?

1:10:16
Dentista! Consegues ouvir-me?
1:10:19
Estás a segundos da morte.
1:10:26
Strabonitz.
1:10:45
Oi, Jill.
1:10:47
- Sou eu. Como estás?
- Deixa-me perguntar-te uma coisa.

1:10:49
Se não tivesses levado a mala errada, estaríamos a falar agora?
1:10:52
- Estás chateada ou assim?
1:10:54
- Estou a falar a sério
1:10:55
Ok? Estás feliz agora?
1:10:58
Corri contigo daqui para fora para te proteger, Jill.

anterior.
seguinte.