Thunderbirds
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
أَتمنّى ان اكونَ احد صقور الجو
لمدة يوم واحد

:08:04
ذلك آخرُ واحد جيدُ، ولد بحفّاظةِ أطفال
:08:08
تريسي
:08:12
هناك شخص ما هنا لك
:08:21
مرحباً، يا أولاد
:08:25
السّيدة بينيلوب كريغتن-وارد
في خدمتكم

:08:28
آلان، أبوكَ حُجِزَ بشكل مفاجئ
هو يُطْلَبُ مِنْي اصطحابك

:08:33
- هل من شيِ؟
لاشي

:08:35
- بالتأكيد
- رائع

:08:37
الآن، هل يوجد من يريد الانضمامِ
الينا من هذه الفئة الرائعة ؟

:08:43
فقط فيرمات
:08:46
حسنا
:08:48
انسة بينيلوب
هَلْ أنت في مهمة لأبي؟

:08:51
آلان , أَنا عميلة سريّة،
لذا رجاءً حاولْ ان تَكُونَ رصينَ

:08:55
ها نحن
:09:00
- مرحباً، باركر
- مساء الخير، هاكين باكر

:09:04
مرحباً، يا فضولي
:09:05
أقل من ذلك، أَو أنا سَأُلزَمُ
لتَسليم باركر

:09:09
حسناً، احضره لي
:09:16
- حاول أَنْ لا تَدْهسَ أيّ أطفال، باركر
- جيد جداً , سيدتى

:09:25
هيا باركر انقلنا بسرعة
:09:41
نعم!
:09:48
نعم!
:09:52
أوه، انظر باركر
الوردي هو اللون الجديدِ لهذا الصيف

:09:55
- أَنا مسرورُ جداً لسَمْاع هذا , سيدتى"
و الوانه تزداد

:09:59
تلك أخبارُ جيدةُ , "سيدتى"

prev.
next.