Thunderbirds
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
- Brzo!
- Svi u kontrolnu sobu.

:13:07
Kapa.
:13:14
Obavi to brzo, Fermat, i spasi moju obitelj.
Onda æemo hvatati The Hooda. Sretno.

:13:18
"Pristup glavnom raèunalu odbijen."
:13:20
- Ubacili su nešto u pristupne kodove.
- Pratim te, sine.

:13:25
Thunderbird 5, javi se.
Thunderbird 5, javi se.

:13:29
- Koliko još imaju do ulaska.
- 90 sekundi i odbrojavam.

:13:35
"Pristup glavnom raèunalu odobren."
:13:37
- Upao sam!
- Odlièan posao, Fermat.'

:13:39
Trebam nekoga tamo da
potvrdi pristupni protokol.

:13:43
Thunderbird 5, javi se.
:13:46
- Tata, da li me èuješ?
- Mr Tracy, èujete li me? Javite se.

:13:51
Thunderbird 5, javi se.
:13:52
- Tata, hajde!
- Mr Tracy, èujete li me? Javite se.

:13:56
- Tata!
- Thunderbird 5, javi se.

:14:00
- Koliko još imaju?
- 45 sekundi do ulaska.

:14:03
Do vraga, Jeff! Probudi se!
:14:10
Ovo je prvi put da si me
zvao po imenu, Brains.

:14:15
Hvala što si me probudio.
:14:17
- Tata!
- Alan, dobro uraðeno.

:14:22
Mr Tracy, potvrdite pristupni protokol.
:14:26
Potvrðeno. Ponovo smo u igri.
:14:29
Gravitacija obnovljena. Stavi
Thunderbird...svoj brod da kruži u orbiti.

:14:35
FAB, Brains.
:14:37
- Putanja orbitom uspostavljena.
- Izgleda da smo spremni za pokret.

:14:43
- Tata, jesi li dobro?
- Dobro smo. Imamo posla za obaviti.

:14:47
- Gdje je The Hood?
- U Thunderbirdu 2, ide za L... L...

:14:51
- London.
- Upravo je dobio pratnju.

:14:53
Izgleda da je Thunderbird 3 izgubio
potisnike, tata. Neæemo stiæi na vrijeme.

:14:58
Dozvoli da ja idem za njim.
Uništio je sve do èega nam je stalo.


prev.
next.