Tooth
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Šta se dešava ako ne uspije?
1:00:03
Pašæe u kacu
sa bijesnim puževima.

1:00:06
Moglo bi biti i gore.
1:00:08
Zaveži. Preznajam se zbog tebe.
Pa, nemoj.

1:00:12
Onda, zaveži!
1:00:18
Prolazi kod mene.
1:00:20
Možeš li to ubrzati malo?
1:00:22
Poslednji test!
1:00:26
Nemam vremena za ovo.
1:00:34
O, Bože!
Pa!

1:00:37
Kakav nered!
1:00:43
U redu je!
Sve je pod kontrolom.

1:00:53
Pa, uspjeli ste.
1:00:55
Èestitam.
1:00:56
Smatram da je provaljivanje vrata
malo pretjerano, ali nemojte brinuti.

1:01:00
Dobro, gdje smo
i ko ste vi?

1:01:04
Širom svijeta za mene kažu da sam...
1:01:07
jedan i jedini kralj rime.
To sam ja!

1:01:12
Glas za vas,
muškarac ...

1:01:16
Shvatili.
Pa, želite vidjeti...gospoðu C.

1:01:22
Da, žao mi je zbog one
"avetinjski zamak" stvari tamo...

1:01:26
ali tako ološ držimo podalje.
1:01:28
Nebeski dom za
penzionisane maðionièare?

1:01:36
Hajde, hajde, hajde.
1:01:40
Sad, morate biti pažljivi.
1:01:42
Gospoða C je grozno raspoložena.
1:01:45
Jedan od stanara je...
izvodio trik lebdenja sa njenom pudlicom.

1:01:48
Ne možemo je skinuti sa plafona.
Kakva je to galama?

1:01:52
Ništa, gospoðo.
1:01:54
Samo, stigli su...
za vaš novi sastanak.

1:01:58
Idemo.

prev.
next.