Torque
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Jeg tager ikke imod ordre, Henry.
:35:03
- Har jeg aldrig gjort, vil aldrig gøre det.
- Hvad siger du?

:35:06
Har du aldrig hørt at det man starter
kommer tilbage tifoldigt?

:35:09
Du tilbragte for meget tid i Kina Land, Ford.
Hvad betyder det?

:35:12
Det betyder at jeg ikke vil være ved siden at dig
når lortet begynder at koge over.

:35:16
Og for resten, Henry...
:35:18
..."Kina Land" indebære Kina.
Jeg var i Thailand, det er et andet land.

:35:22
Hey, min telefon!
:35:25
Stop lige der.
:35:32
Alle sammen ned på jorden.
:35:34
Stop med at skyde!
:35:36
Du har fat i den forkerte fyr.
:35:38
Vi lader sheriffen ordne det
når de kommer.

:35:41
- Er du okay?
- Jeg har det under kontrol!

:35:44
Jeg slog ikke nogen ihjel.
:35:46
Lort!
:35:51
Du Earl?
:35:54
Elskede dine toasts.
:35:59
- Ned.
- Ligesom jeg sagde...

:36:01
...jeg elsker en pige der kan passe på sig selv.
- Tak.

:36:04
Du er i nyhederne.
Den fyr du gik i flyveren med er død.

:36:08
- Henry røvrendte mig. Han vil ha' sin dope tilbage.
- Hvorfor giver du dem ikke tilbage.

:36:12
- Det er den eneste sikkerhed jeg har.
- Du var med mig i går aftes.

:36:15
Jeg er dit alibi. Ned, Earl!
:36:17
Fortæl det til politiet.
:36:19
Lige nu er det ikke politiet
jeg er bekymret for.

:36:22
Ikke godt.
:36:24
- Reapers!
- Han har ret, Shane.

:36:26
Tror du at vi kunne færdiggøre
denne samtale senere?

:36:30
Okay. Når vi er i sikkerhed,
ringer du til politiet. Enige?

:36:35
Hvad skal jeg gøre med den her?
:36:37
Glem det jeg sagde om at kunne lige kvinder
der kunne passe på dem selv.

:36:42
Undskyld, det bliver tosset.
Du er mere sikker her end med os.

:36:46
- Vi ses i L.A.
- Hvad er det meningen jeg skal gøre?

:36:49
Hæng ud med Earl?

prev.
next.