Torque
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Тргни ми се од патот.
-Ајде тргни им се од патот

:08:04
гледаш дека сакаат да
се борат за своите права.

:08:06
Оди си.
:08:07
Имаш големи ауспуси
но не зборуваш ништо.

:08:11
Нема да ти се допадне овој смисол.
:08:32
Затвори ја устата, белецу!
:08:44
Што има Џеј? Фрли го.
:08:47
Сакам да се погрижам за ова, Треј.
:08:54
Мислев дека си некаде во Кина
како јадеш суши и срање.

:08:59
Јас мислев дека суши се јаде во Јапонија.
:09:01
А од каде сушито доаѓа, црнчуго?
:09:04
Тебе не ти зборувам.
:09:09
Можам да те смачкам веднаш.
:09:13
Нема повеќе да те гледам.
:09:16
Но можам да те оставам.
:09:19
Да им испратам дома подарок.
:09:22
Само под еден услов.
:09:25
Некој да му купи на брат ми нов мотор.
:09:27
Јас го сакам неговиот мотор.
-Тебе не ти давам ни срање.

:09:37
Постои само еден начин да
возиш еден од овие мотори.

:09:43
Знам дека на ова си
мислел долго време, Форд.

:09:46
Но не доволно долго за да
заборавиш кој е овде главен.

:09:51
Мразам што вака те гледам да завршиш.
:09:55
Треј! Само еднаш.

prev.
next.