Torque
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Сакаш да ги земиме моторите?
:40:01
Ќе мора да бидиме брзи и невидливи.
:40:05
Ајде! Нема да биде забавно
ако биде лесно, нели?

:40:09
Ми се чини дека нема повеќе време.
:40:13
Тоа е најглупавото нешто
што воопшто сум го чула.

:40:31
Би можеле да бидат по автопатот до Л. А.
:40:34
До Л. А.?
:40:35
А зошто би одел во тоа место кога
знае дека го имам обезбедено?

:40:38
Да го фатиме на сопствената грешка.
:40:39
Не, тој е попаметен од тоа.
:40:42
Се обидува да не залажи.
:40:43
Тој ќе замине каде што се палмите.
:40:46
Тоа е местото на кое јас би одел.
:40:47
А тоа е местото каде што ќе одиме.
:40:52
БИРО ЗА ЗАТВОРИ
:40:55
Знаеш дека Хенри одлежал 6
месеци лани за поседување.

:41:01
Можеби сепак тргнал по нешто.
:41:07
ПА, ТОГАШ ТИ
НЕ МОЖЕШ ДА МИ ПОМОГНИШ.

:41:10
Влези. Провери се помеѓу Кони и Л. А.
:41:13
Не мислиш да се враќаме
назад во Л. А., нели?

:41:15
Мислам дека тргнал по Хенри Џејмс.
:41:16
Во право е, Хенри го
наместил, тоа јас ќе го сторам.

:41:18
Да одиме!
:41:20
Затвори го капачето од
горивото. -Да, во ред.

:41:40
Рипери!
:41:51
Влегуваме внатре! -Дали си ти луд?
:41:53
Мразам кога тоа го прави
ова. -Тие одат кон дрвата!

:41:56
Можам тоа да го видам,
будало. Остани на патека.


prev.
next.