Torque
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Од 0 до 200 за помалку од 10 секунди, а?
1:04:05
Сум слушнал за овие.
1:04:08
Што му фали на ова?
1:04:11
Не знам! -ФБИ!
1:04:14
Веднаш! те горе да ги видам.
1:04:15
Се обиде да ме наместиш?
-Олади, тие се овде за да

1:04:18
го скинат Хенри. -Двата на земја и
1:04:20
пиштолот шутни го кон мене. Веднаш!
1:04:22
Чекаш овде да се појавам
со Хендерсон, зарем не си

1:04:24
научил ништо од ФБИ школата?
1:04:26
Форд, замолчи.
1:04:31
Тоа се моторите на Хенри? -Да.
1:04:35
А кристалите се во нив? -Да.
1:04:37
Убава работа.
1:04:40
Еј, Ненси... вистината...
1:04:46
Не... немој да пукаш. Престани!
1:04:50
Колку тажна и ненадејна трагедија.
1:04:54
Убаво ја погоди, патем.
1:04:56
Сериозно... значи сега, јас
треба да го наместам ова

1:04:59
убиство на тебе и...
1:05:02
па... сите знаат дека
ти го уби Џуниор, па...

1:05:05
Сега, можам да ве убијам двата!
1:05:09
Срање.
1:05:10
Па, кој од вас двата сака да оди прв?
1:05:13
Него! Убиј го прво него.
1:05:17
Сигурен си дека дрогата е внатре?
1:05:27
Еј! -Тие се поврзани.
1:05:30
Веднаш спушти го пиштолот
на земја или сите ќе летнеме.

1:05:37
Мојата девојка е. Се извинувам. Жалам.
1:05:40
Здраво срце! Фино сум. Зошто не влезиш?
1:05:44
Во ред!
1:05:47
Таа ќе ви се допадне.

prev.
next.