Touch of Pink
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Nosila sam ga devet najvruæih
mjeseci u povijesti Kenije.

:34:03
Praktièki mi je slomio leða.
:34:05
Sa samo 19 godina, Moje grudi su izgledale
kao mango na kraju èarape.

:34:10
Sada on Ne želim svoju mamu.
:34:11
Reci mi, šta imam ja od toga?
:34:16
Oh, izvini te, nisam mislila...
:34:19
Voljet æe te ga. Stvarno.
:34:22
Sjajite.
:34:25
Prekrasno.
:34:29
Bilo bi mi lakše kada nebi
oženio Deliliu.

:34:32
- Ona je tvoja sestra, Izvini. Nisam...
- Uredu je.

:34:36
Stvarno mi se sviða.
:34:39
Nešto malo.
:34:40
Lijepe zelene oèi.
:34:41
Ta put poput mlijeka...
:34:44
...taj ružièasti dodir.
:34:46
Kako vi kažete za,
breskvu i mlijeko?

:34:49
- Breskva i krema.
- Krema. Uredu, yeah.

:34:53
Inaèe, ja sam alergièna na laktozu.
:34:58
Alim nije.
:35:09
Uvijek sam si željela takav kostim.
:35:11
Mislim da bi trebali uæi
da ga probaš.

:35:13
- Ne, ne, ne.
- Da.

:35:15
Danas je tvoj dan.
:35:17
Doði. Pretvarajmo se.
:35:29
Izgledaš prekasno.
:35:31
Hajde. Grad je tvoj.

prev.
next.