Touch of Pink
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Mora da sam krivio razumio.
1:21:04
Sva ta drama oko vjenèanja.
1:21:06
Alim mi je rekao.
1:21:07
Da je Mr. George Bernard Shaw
jednom rekao...

1:21:10
Ili je to bio Mr. Gulbinder Shah
iz apartmana 1412?

1:21:13
Nikada nemogu zapamtiti.
Oba su tako duhovita.

1:21:16
"Za slab brak,
vjenèanje je cirkus sa tri kruga.

1:21:19
Zaruènièki krug,
krug vjenèanja i patnje."

1:21:28
Idem završiti
sendvièe.

1:21:31
- Dozvoli da ti pomognem.
- Ne, ne. nije potrebno.

1:21:35
Ja sam jako dobar kuhar.
Moji cmoki su mitski.

1:21:41
Dobro, uredu,
Ti æeš mazati dok ja mariniram.

1:21:46
Hej doði.
1:21:57
Giles, o neèem moramo poprièati.
1:22:02
Da.
1:22:05
Bio je još jedan muškarac.
1:22:08
Znam.
1:22:11
Znaš?
1:22:13
Naravno da znam. Bio sam tamo.
1:22:17
Yeah, Mislim da si.
1:22:19
Vidi, ako je tebi o.k., htjeo bi da to
ostavimo za nama i idemo dalje.

1:22:25
- Ponovo iz poèetka.
- Bilo bi odlièno.

1:22:28
Dajmo zaboraviti sve to,
uredu?

1:22:32
Ne smijemo sve zaboraviti.
1:22:34
Bilo je korisno za nas.
1:22:41
A i ponekad zabavno.
1:22:45
- Yeah.
- A bio je i zgodan.

1:22:49
Nikad ga nisi vidio.
Ali si ga vidio na televiziji.

1:22:54
Na olimpijadi.
1:22:59
Njega.

prev.
next.