Troy
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Агамемнон? -Треба да зборуваме.
:22:07
Нема да се борам за
него. -Не го барам тоа.

:22:13
Барам да се ориш за Грците.
-Зошто? Им здосади да се борат

:22:18
меѓусебно? -Засега. -Тојанците
никогаш не ме гонеле. -Тие ја

:22:22
навредија Грција. -Навредија еден
Грк. Човек кој не можеше да си

:22:26
ја задржи жената. Тоа не е моја
работа. -Твоја работа е војната,

:22:29
пријателе. -Дали? Човекот нема
чест. -Ако Ахил се бори за чест,

:22:34
Агамемнон се бори за моќ. Боговите
нека одлучат кој човек да го

:22:38
прослават. -За Грците! -Заборави
го Агамемнон. Бори се за мене.

:22:44
На жена ми ќе и биде многу полесно
ако знае дека си покрај мене.

:22:49
А и мене.
:22:51
Ќе биде најголемата флота што
некогаш испловила. 1000 бродови.

:23:00
Најдобриот од сите тројанци. Некои
велат дека е подобар и од сите

:23:04
Грци. Дури и ако твојот роднина
не дојде, се надевам дека ќе ни

:23:09
се придружиш. Би ни користела
силна рака како твојата. -Играј си

:23:13
со твоите трикови со неме, но немој
со мојот роднина. -Ти го имаш

:23:16
твојт меч, јас моите трикови. Си
играме со играчките што ни ги

:23:21
дале боговите. Пловиме
кон Троја за 3 дена.

:23:29
Оваа војна никогаш нема да биде
заборавена. Ниту хероите кои

:23:34
се бореле во неа.

prev.
next.