Twisted
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Shepard, evo ti savjet.
:17:06
Spoticanje na sumnji ne cini inspektora.
Srecno, seceru.

:17:11
Mnogo ti hvala.
:17:16
Dale je bio glavni na Culterovoj stvari.
:17:18
Onda si ti zaigrala sa svojom sumnjom.
Cestitam!

:17:23
Vec si stvorila neprijatelje.
:17:29
Ovaj posao je jebeni rad.
:17:36
Kako nisi vidio u baru nista
prosle noci?

:17:39
Nisam mogao.
Pratio sam nekoga.

:17:40
O, da? Koga?
- Tebe.

:17:42
Pitajte nju.
Ona zna sta je uradila.

:17:46
Pokupila me je
i namamila na to mjesto, sir.

:17:50
I onda me mucila.
:17:52
To je to. To je sva istina,
Mr. Porter.

:17:56
Nisam imao pojma da je policijski oficir.
:17:58
Mislim, zar to nije neka
vrsta prevare?

:18:00
Onda mi je stavila lisice,
pao sam na koljena.

:18:03
Udarila me je u lice,
i hladno me udarila nogom.

:18:06
Zar ne postoji neki zakon,
protiv policijske brutalnosti, sir?

:18:10
Prolazim kroz mnogo bola
i patnje Mr. Porter.

:18:13
Da. Pa, Mnogo mi je zao
zbog toga, Edmunde.

:18:15
Buduci da sam sada ja na slucaju,
zahtjevacu

:18:17
od sudije da ponovo razmotri
tvoju kauciju.

:18:19
Mi cemo traziti
mnoge druge opcije. OK?

:18:34
Znam tvoju malu prljavu stranu.
Poznajem te.

:18:37
Ti si ja.
:18:40
Hajde.
:18:43
Ray, molim te reci mi da ti
ne zastupas tog gubitnika.

:18:47
Otac tog luzera
je Culter Pharmaceuticals.

:18:51
Sa njim igram golf utorkom
u Olimpijskom klubu.

:18:53
Zamolio me je, kao uslugu,
da branim njegovog sina.

:18:56
To cu i uraditi.
Je li to problem?

:18:58
Kada si bio asistent u DA,
volio si


prev.
next.