Twisted
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:00
Ortaklar birbirlerine doðruyu söylerler.
Ortaklar birbirlerine her þeyi söylerler.

1:16:04
Ortaklar sen hapisteyken seni
görmeye gelirler.

1:16:10
- Mesajýmý almadýn mý?
- Yapma, mesaj falan yoktu.

1:16:13
Ne demek, mesaj yoktu? Oradaydým.
Biri beni ''giremez'' listesine aldý.

1:16:17
Affedersin, yardýmcý olabilir miyim?
1:16:20
Biz gelmeden önce þarap
içiyormuþsun galiba, Mike.

1:16:23
Bir þeyi mi kutluyorsun?
- Hayýr, bir þey kutlamýyorum.

1:16:27
Neler oluyor burada?
- Kadeh kaldýrmak istiyorum. -Ne?

1:16:31
Jessica'ya. Bu konuda bir sorunun
var mý, Mike?

1:16:34
Hayýr, niye sorunum olsun?
1:16:37
- Ne oluyor burada? Bu bir çeþit þaka mý?
- Kadeh kaldýracak mýsýn kaldýrmayacak mýsýn?

1:16:52
Ortaðýma.
1:17:17
Pekala...
1:17:20
...biri bir þey söylesin artýk.
1:17:23
- Rehypnol.
- Rehypnol mu? Evet, ne olmuþ?

1:17:29
Tecavüz için kullanýlan
bir uyuþturucu, duymuþ muydun?

1:17:33
- Elbette, duydum. Bayýltýcýlar.
- Bayýltýcýlar.Bilgili insanlar böyle diyor.

1:17:37
Kýz arkadaþýnýn bu ilaç yüzünden
öldüðünü hatýrlýyorum sanki.

1:17:42
- Bunlarýn ne iþe yaradýðýný biliyorsun,
deðil mi? -Ne oluyor burada?

1:17:45
Birisi bu cinayetler baþladýðýndan
beri takip ediyormuþ.

1:17:49
Birisi bana uyuþturucu veriyormuþ.
1:17:52
Yakýnýmda çalýþan biri, Mike.
Evime gelen biri.

1:17:57
Güçsüz hale getirdi, deðil mi?
Kafaný karýþtýrdý...


Önceki.
sonraki.