Two Brothers
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:53:03
Eruit, jij luie oude homp vlees.
:53:06
Tijd om aan het werk te gaan.
:53:10
Schiet op.
:53:12
Hij is een schande voor de show.
:53:14
We moeten hem opruimen.
:53:15
Maar wie wilt hem kopen?
:53:18
Op zijn leeftijd, is
hij nog geen cent waard.

:53:21
Een Vietnamese slager
wil hem nu niet eens hebben.

:53:29
Opschieten.
:53:31
Maak u gereed. Ik geef
jullie bloederige keizer.

:53:37
Je bent een bloeddorstig beest.
:53:40
Dus probeer het een keer.
:53:46
Hoe bevalt je langere verblijf?
:53:48
Heel goed.
:53:50
Ik heb gehoord dat je
jezelf goed weet te vermaken.

:53:54
Betekent dit dat we niet mogen hopen dat
je langer blijft in onze mooie kolonie?

:54:01
Alsof je genoeg dingen te doen hebt.
:54:08
Natuurlijk heb je daar prachtige tempels...
:54:11
...maar ik moet je waarschuwen...
:54:13
...Sergeant van Tranh krijgt
het erg heet onder zijn kraag?

:54:16
Dat kan niet zo plezierig zijn voor hem.
:54:20
Ik vraag me af of het
makkelijker voor je zou worden...

:54:24
...als je een betekenisvolle
pet zou dragen.

:54:27
Speciaal jachtadviseur en wetsdienaar.
:54:32
Hoe klinkt dat?
:54:34
Erg lang.
:54:35
Wat zal dat inhouden, denkt u?
:54:37
Niet veel.
:54:38
Je kunt een tijgerjacht organiseren
wanneer ik belangrijk bezoek heb.

:54:42
Erg aardig Van u.
:54:44
Hoe kan ik u deze keer bedanken?
:54:47
Ik heb de huid Van die tijgerin nodig.
:54:50
Zijne Excellentie doet
weer moeilijk over de route.

:54:52
Dat komt omdat hij het vertrouwen
kwijt is geraakt tijdens de jacht.

:54:55
En hoe moeten we een huid presenteren
als er nog een levende tijgerin in zit?

:54:59
Jij bent de jager,
zoek het maar uit.


vorige.
volgende.