Untergang, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:00:16
...slazes li se da preuzmem vodjstvo...
1:00:20
..sa potpunom slobodom delovanja?
1:00:24
Ako ne primim odgovor do 22h...
1:00:26
...smatracu da ste onesposobljeni.
1:00:29
I onda cu delovati u ime drzave
i otadzbine.

1:00:34
To je teska izdaja.I izdaja vas.
1:00:37
Geringova zabrinutost nije
potpuno neopravdana.

1:00:40
Ako nas komunikacioni
sistem padne...

1:00:43
...bicemo odseceni od spoljnog sveta.
1:00:47
Necemo moci izvrsavati naredjenja.
1:00:49
Mislim da Gering hoce
da preuzme moc.

1:00:53
Nikad nisam verovao njegovoj
ekipi na OberSalcbergu.

1:00:56
Ovo izgleda kao Drzavni udar.
1:00:58
Gubitnik, poltron.
1:01:02
Skorojevic,lenji gmaz.
1:01:06
Kako se usudjuje da kaze
da sam nesposoban?

1:01:11
Zdravo.
Kako ste vi usli u Berlin?

1:01:15
Nije bilo lako,ali moram
da razgovaram sa Voðom.

1:01:18
Da sam na tvom mestu
malo bih sacekao.

1:01:21
Luftvafe.
U što ga je pretvorio?

1:01:24
Samo za to bi
trebao biti streljan.

1:01:28
Ovaj zavisnik od morfija
je korumpirao zemlju.

1:01:34
A sad i ovo.
1:01:37
Izdaje me.
1:01:41
Mene, od svog sveta.
1:01:44
Hocu Geringa skinutog sa svih
funkcija.

1:01:55
I u slucaju da ne prezivim
rat...

1:01:58
..on mora biti odmah streljan.

prev.
next.