Untergang, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:00:17
...slazes li se da preuzmem vodjstvo...
1:00:21
..sa potpunom slobodom delovanja?
1:00:25
Ako ne primim odgovor do 22h...
1:00:27
...smatracu da ste onesposobljeni.
1:00:31
I onda cu delovati u ime drzave
i otadzbine.

1:00:35
To je teska izdaja.I izdaja vas.
1:00:38
Geringova zabrinutost nije
potpuno neopravdana.

1:00:41
Ako nas komunikacioni
sistem padne...

1:00:45
...bicemo odseceni od spoljnog sveta.
1:00:48
Necemo moci izvrsavati naredjenja .
1:00:51
Mislim da Gering hoce
da preuzme moc.

1:00:54
Nikad nisam verovao njegovoj
ekipi na OberSalcbergu.

1:00:58
Ovo izgleda kao Drzavni udar.
1:01:00
Gubitnik, poltron.
1:01:04
Skorojevic,lenji gmaz.
1:01:07
Kako se usudjuje da kaze
da sam nesposoban?

1:01:13
Zdravo.
Kako ste vi usli u Berlin?

1:01:16
Nije bilo lako,ali moram
da razgovaram sa Firerom.

1:01:20
Da sam na tvom mestu
malo bih sacekao.

1:01:22
Luftvafe.
U sta ga je pretvorio?

1:01:26
Samo za to bi
trebao biti streljan.

1:01:29
Ovaj zavisnik od morfija
je korumpirao zemlju.

1:01:36
A sad i ovo.
1:01:38
Izdaje me.
1:01:42
Mene , od svog sveta.
1:01:45
Hocu Geringa skinutog sa svih
funkcija.

1:01:56
I u slucaju da ne prezivim
rat...

1:01:59
..on mora biti odmah streljan.

prev.
next.