Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
Позволи ми да се освободя от
твоите проклети и трагични излъчвания.

:33:04
Коя си ти че да се разпореждаш?
:33:07
Тук си за да имаш деца
а ти си безплодна!

:33:10
Сина ми е луд по теб!
Няма никой в къщата
който да не ти желае смъртта.

:33:20
Между другото, какво става
с г-жа Кроули?

:33:24
She's not well born, it's true,
:33:27
but she's no worse than
Fanny's illustrious ancestor,
the first de la Jones.

:33:32
- Парите с които допринесох за това семейство, господине...
- Купи вторият ми син за съпруг...

:33:37
за който дори и целият свят
знаеше че е луд.

:33:41
Достатъчно.
:33:45
Това е моята къща.
:33:48
Ако поканя целия боклук от затворите
и бордейте из Лондон,

:33:52
ти ще ги посрещнеш
и ще ги накараш да се чувстват добре дошли.

:34:18
И помни! Нямаш приятели
зад тези врати.

:34:38
Лейди Беакрис, какво
направихте от новия Фигаро?
Мисля че беше доста интересно.


Преглед.
следващата.