Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Det er ikke noget stort offer,
i fredens navn.

:28:05
Selvfølgelig spise miss Sharp sammen med os,
hvis du gerne vil det, tante.

:28:08
Middag er serveret!
:28:11
Godt!
Kom, min kære. Sid ved siden af mig.

:28:15
Og efter middagen skal vi rakke ned på
selskabet.

:28:19
Virkelig,
Den råben hun får os til.

:28:22
Jeg er ligeglad, Mama.
Jeg kan lide, miss Sharp.

:28:26
Cæsar kunne lide Brutus,
og se hvad der kom ud af det.

:28:31
Pitt!
:28:36
Amen.
:28:40
Tante Matilda,
du er vores æresgæst.

:28:44
Hvad skal vi skåle på?
:28:46
Bedre mad og varmere rum.
:28:49
Skal vi ikke skåle på fred til sidst...med
Napoleon sikker på Elba?

:28:54
Mændene der tog ham derhen.....
til Welling og Nelson.

:28:58
Wellington og Nelson.
:29:00
Wellington, giver jeg ret i, hmm....
:29:03
men, det er svært at forene
Nelsons heltemod.....

:29:07
med hans privatliv.
:29:09
Alexanders liv behøver ikke
megen gransken.

:29:12
Er han heller ikke en helt?
Netop, miss Sharp.

:29:16
Det synes jeg er Nelsons bedste
karaktertræk!

:29:20
Han gav pokker i vold for en kvinde.
:29:23
Der må være noget godt i en mand,
der gør sådan.

:29:25
Jeg elsker uforsigtige kampe.
:29:29
- Wellington og Nelson.
- Wellington....

:29:32
Du har så ikke arvet noget?
:29:35
Arvet?
Se på denne familie!

:29:40
Vi har været på Queens Crawley
siden Henry II,

:29:43
men ingen af os, er så kloge som
miss Sharp.

:29:48
- Til alle Kongens Officerer.
- Alle Kongens Officerer!

:29:52
Kongens Officerer.
:29:58
Hummer.

prev.
next.