Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Din ven,
Amelia Sedley."

:45:19
Dette er til dig.
Det er fra Mr. Pitt. Læs det.

:45:27
"Kæreste tante.
Jeg har både gode og dårlige nyheder.

:45:31
"Den gode er, at jeg er blevet gift.
:45:33
Lady Jane Sheepshanks har gjort min
den ære, at blive min kone."

:45:37
Det er ikke en stor overraskelse.
:45:39
Hun er nu sød nok.
:45:41
Jeg er ikke misundelig på ham
over hans svigermor.

:45:43
Hvad er den dårlige?
:45:46
"Jeg er ked af at måtte fortælle dig, at min
stedmor Lady Crawley er rejst hinsides"

:45:51
I forhold til Queen's Crawley er alle
andre steder bedre.

:45:53
Hold op!
Det bedste der kunne ske for dig, min pige....

:45:58
Nej, nej. For stram.
:46:00
Tak.
:46:05
Madam,
:46:07
vil du overveje.....
:46:11
Der er sir Pitt!
Oh, nej. Je..jeg vil ikke se ham.

:46:15
Mine nerver kan ikke klare det.
:46:17
- Smut!
- Ja, sir Pitt.

:46:22
Ah, godt!
:46:24
Det..det er ikke miss Crawley,
jeg skulle snakke med, det er dig.

:46:28
Du bliver nødt til at tage med tilbage
til Queen's Crawley.

:46:30
Har du hørt nyheden?
Først lige før.

:46:33
Jeg er ked af det.
Hvis der er noget jeg kan gøre.....

:46:36
Det er der. Der er masser for dig at gøre.
Alt har været forkert siden du rejste.

:46:39
Du skal komme tilbage!
Ja...

:46:46
Gift dig med mig.
:46:49
Kom tilbage som lady Crawley,
hvis du vil.

:46:53
Men kom tilbage.

prev.
next.