Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:56:04
15, bagerst.
:56:08
Går en. Går to...
Lad det gå. Det betyder ikke noget.

:56:10
Solgt for 15 guineas til
Markis af Steyne.

:56:16
Hvorfor vil Lord Steyne komme til
sådan en lille auktion som denne?

:56:19
Han samler på min fars malerier.
:56:21
En sand samler vil tage hvorhen det skal
være, for at få hvad han ønsker.

:56:25
Et bord.
:56:27
-Kaptajn Dobbin.
- Miss Sharp.

:56:29
Undskyld, fru. Crawley. Crawley.
:56:32
Skal du spille klaver, kaptajn?
:56:34
Jeg har en....ven, der vil få glæde af den.
:56:40
- Det vil hun.
-Ha´en god dag.

:56:43
Går...solgt.
:56:47
Jeg så miss Sharp til auktionen i dag.
:56:50
Hvordan har George det?
:56:52
George har det godt, tror jeg. Men travl.
:56:56
For travlt til at komme her.
:57:00
Jeg laver noget te.
:57:13
Når du ser ham næste gang,
vil du så give ham dette?

:57:19
Jeg har malet det.
:57:22
Er det forkert, at minde ham om den
der elsker ham mest?

:57:27
Selvfølgelig ikke.
:57:47
Oh, se hvad han har gjort.
Er han ikke vidunderlig?

:57:54
Jeg kan ikke tro det!
:57:56
Tak!.
Tak.

:57:59
Mor. Det er all right!

prev.
next.