Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Dragostea unei mame valoreazã mai
mult decât orice palat din Mayfair.

1:29:03
- Nu îti amintesti ce a dorit generalul
Dobbin? - Nu vorbi despre generalul Dobbin.

1:29:06
De ce nu?
1:29:08
Cre-i treaba, acum este angajatã.
1:29:11
- Ce? - Nu ai citit scrisoarea lui Joss?
1:29:19
Ce faci draga mea Amelia?
1:29:22
Si familia ta?
1:29:26
Dacã stii ce înseamnã imaginea ta pentru mine
1:29:29
si cum visez la tine Georgy mânã în mânã.
1:29:36
Fiecare detaliu al vietii tale este
pretios pentru mine ca soarele indian.

1:29:45
Dragã William,
1:29:47
multumesc pentru scrisoarea
ta care a ajuns în trei luni.

1:29:52
Am fost foarte multumit când a ajuns.
1:29:59
Mamã, ce faci aici? Vroiam sã te vãd sâmbãtã.
1:30:03
Georgy se simte bine.
1:30:05
I-am fãcut lui Georgy câteva
tricouri. Trãiesc cu bunicul lui.

1:30:08
Vroiam sã-i pãrãsesc pentru el.
1:30:10
Oh, mamã. Nu pot purta acum tricourile tate.
1:30:17
O zi bunã, doamnã. Hai, Georgy.
1:30:20
Esti prostutã mamã.
1:30:22
E mama!
1:30:23
Presupun cã e mai bine.
1:30:25
Asa cã pentru binele ei
1:30:28
Trebuie sã recunosc.
1:30:36
Ascultã Dobbs, dacã o lasi pe altã datã,
as putea gãsi mai usor pe altcineva.

1:30:39
Nu. Nu, nu, nu vin.
1:30:41
Recunosc cã a fost cam dureros când
am aflat de însurãtoarea lui Joss.

1:30:46
Ce?
1:30:55
Dobbs, nu pot sã respir!

prev.
next.