Vera Drake
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
- Pamela je vrlo bolesna.
- Neæe umreti doktore, neæe?

:58:04
Nadam se ne, gospoðo Barns
:58:06
Ali ovo je složena situacija,
i nadam se da razumete.

:58:09
Pa sad...
:58:10
kada je Pamela primljena poslepodne,
:58:12
rekli ste da je imala spontani pobaèaj.
:58:14
Da.
:58:16
Ali to nije cela istina, nije li?
:58:20
Gospoðo Barns...
:58:22
da li ste dali nešto Pameli
:58:25
- da izazovete trudove?
- Ne, nisam!

:58:27
Pa, neko jeste.
:58:28
Vi to znate i ja to znam.
:58:32
Gospoðo Barns, ja sam doktor
preko 25 godina.

:58:36
Sestra i ja viðamo ovakve sluèajeve
svakog vikenda,

:58:38
- zar ne, Sestro?
- Da, stalno.

:58:44
U redu...
:58:47
neko je došao kod nas.
:58:50
I šta je radio?
:58:52
Stavila je pink sapun
u lavor sa toplom vodom

:58:54
i napunila flašu, pa stavila...
:58:56
- Upotrebila je špric.
- Da.

:58:59
Bez sumnje koristila je taj špric i ranije.
:59:01
Pa opet i opet i opet,
i Sestra i ja

:59:03
znamo mnogo ovakvih sluèajeva
kao što je Pamelin.

:59:06
Gospoðo Barns, takvi ljudi moraju biti spreèeni.
:59:12
Moraæete da pozovete policiju.
:59:14
Ja sa njima ne razgovaram.
:59:19
Sestra Komb.
:59:21
U redu. Operaciona sala je
spremna, gospodine Velš.

:59:25
Hvala, Sestro.
:59:28
Gospoðo Barns, ako vi ne pozovete
policiju ja moram.

:59:31
U stvari, to je moja dužnost.
:59:35
Sada me izvinite.
:59:53
- Izvinite, sestro.
- Da, gospodine?

:59:56
Mi smo iz policije.
Tražimo sestru Komb.

:59:59
Oh Da, gospodine, pratite me.

prev.
next.