Walk On Water
prev.
play.
mark.
next.

:47:06
Tu kedysi bola hranica. Až kým sme
neobsadili východný Jeruzalem v 1967.

:47:11
Arabskí ostre¾ovaèi sedeli
hore na týchto múroch.

:47:14
Keï mali zlý deò, strie¾ali
Židov na druhej strane.

:47:21
Myslím, že by sme tu mali vystúpi.
:47:24
- Môžeš nás tu prosím vysadi?
- Preèo?

:47:27
Rafik ma berie
do obchodu jeho strýka.

:48:00
Toto je ten múr.
Nechceš tam da odkaz?

:48:04
- Veriaci sú presvedèení, že ich Boh èíta.
- Nemᚠby preèo nahnevaný.

:48:08
Už to je aj tak jedno. Hlavne, že ho
vezme ten krásavec nakupova.

:48:12
Nie je to dôvod,
preèo prišiel do Izraelu?

:48:15
Je to také zvláštne...
Stále rád flirtoval.

:48:17
Už na strednej, pred rodièmi, priate¾mi,
bolo to prvé, èo povedal: "Ich bin schwul."

:48:22
- Èo znaèí "som teplý" po nemecky.
- No mne o tom nepovedal ani slovo.

:48:26
A ani ty, ale teraz
to už je aj tak jedno.

:48:30
Možno si ho vystrašil,
možno si povedal nieèo...

:48:32
- Ho-ho, takže zrazu je to moja chyba?
- Nie, tu nejde o to, èia to je chyba.

:48:35
Naozaj o tom nechcem hovori.
Pohovorme si i tebe.

:48:38
Preèo nechceš ís na oslavu
otcových narodenín?

:48:40
- On ti o tom povedal?
- Je to tajomstvo?

:48:43
- Nie, len proste nechcem ís.
- Preèo nie?

:48:46
Nechcem sa tam vráti.
Nechcem ich znova vidie.

:48:48
- Ale sú to rodièia.
- Takže teraz si na jeho strane?

:48:54
Toto je ženská èas.
Chceš tam vloži odkaz?

:48:59
Aha, tu je Axel.

prev.
next.