Walking Tall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
Няма да оставя това така.
:33:04
Моля?
:33:13
Какво ми каза?
:33:15
Казах, няма да оставя това така.
:33:19
Щастлив си, че си жив, трябва
да се замислиш върху това...

:33:24
...това е моят град.
:33:27
Аз съм шерифът тук...
:33:28
...аз ти казвам, кое как ще е,
не обратното.

:33:34
Сега, моля те, махни се от сградата ми.
:33:54
Здрасти.
:33:56
Здрасти.
:33:59
Влез.
:34:00
Благодаря.
:34:02
Това е твое.
:34:06
Бях убеден, че това вече е история.
:34:08
Един го хвърли на боклука, но аз...
:34:09
Дани?
:34:10
Радвам се да те видя, мила.
:34:12
Добър ден, г-жо Вон.
:34:17
Може ли да поговорим навън за малко?
:34:19
-Бърза разходка?
-Разбира се.

:34:20
Мамо, ще се върна след малко.
:34:26
Как си?
:34:29
И по-добре съм бил.
:34:31
Говори ли с шерифа?
:34:33
Отидох до участъка и
говорих с някакъв с значка.

:34:36
Шерифа никак не
изглеждаше, като шериф.

:34:40
Сега са изборите.
Може да го заместиш.

:34:44
Някой трябва.
:34:48
Ами ти?
:34:51
Не е никак розово.
Трудно е да си художник.

:34:53
Гледам да преживявам, изпълнена
съм с надежди за бъдещето.


Преглед.
следващата.