Walking Tall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:23
Здрасти, Крис.
:48:24
Книжката и документите на колата, моля.
:48:29
Шегуваш се, нали?
:48:31
Книжката и документите.
:48:44
Какъв е проблема, шерифе?
:48:46
Ти.
:48:47
И наркотиците, които се
изливат от казиното ти.

:48:50
Мисля, че всичко което става в моето
казино е ремонт, ти се погрижи за това.

:48:54
Да, вярно. Планирам да се погрижа
и за всичко друго.

:48:57
Ако можеш, пробвай да обмислиш това.
:49:00
Казино е средство за печелене на пари, защо
ще разруша това, като продавам наркотици?

:49:04
Защо целия град е твой, Джей.
:49:07
-Това вече се промени.
-Наистина ли?

:49:08
Всичко, което се е променило, е че всяка сутрин, като
ставаш, трябва да слагаш тази готина значка.

:49:15
Но под тази значка е все същия човек...
:49:17
...който не се справяше в колежанския футбол...
:49:18
...който очевидно не се е справял и в армията.
:49:20
И който никога няма да се справи, като полицай.
:49:23
Така ли?
:49:24
Да.
:49:25
А ако продължаваш, никога няма
да доживееш четиридесет години.

:49:33
Документите, моля.
:49:42
Благодаря ви, шерифе.
:49:45
Г-не оправете си задните фарове.
:49:47
Последно предупреждение.
:49:49
Какво им е на фаровете ми?
:49:55
Счупени са.

Преглед.
следващата.