Welcome to Mooseport
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Am anulat eu aia, domnule.
:37:07
Ce?
:37:09
Era evident cã ne aflãm
în mijlocul campaniei.

:37:12
Erau milioane de dolari.
:37:14
Încã mai este oferta de la Super Motor's.
:37:18
Bullard, fostul preºedinte nu poate face
reclamã la maºini.

:37:21
Oh, dar aþi vãzut maºina?
:37:23
Uitaþi-vã, este armonioasa. Ca ºi
preºedintele ºi... Bullard

:37:27
interior de piele.. Bullard!
:37:30
Ieºi! Mã ocup eu de bani, Eagle.
:37:33
Sunt sigur ca ceva va apare.
:37:36
Pot sã stau jos, domnule?
:37:38
Du-te la colt, sã nu te vãd.
:37:40
Mulþumesc, domnule.
:37:45
Încã te pot vede. Da, domnule.
:37:50
Cum rãmâne cu fata? Cum rãmâne cu Sally
Handy, Sally Eagle?

:37:54
Va trebui sã anuleze întâlnirea.
:37:56
Wow, nu poþi anula întâlnirea.
:37:58
Aºa, Bert. Vuturul nu da înapoi.
:38:02
M-ai scos din încurcãtura de atâtea ori. Voi
fi bine.

:38:06
Sã anunþ aºa presei,?
- Da, oh, nu.

:38:12
Cheamã presa aici mâine dimineaþã ºi
:38:14
chemã-l pe Handy Harrison
sã repare toaleta.

:38:18
Înþelegi sau trebuie sã-þi desenez? Înþeleg,
domnule preºedinte.

:38:24
Sã ne apucãm de treabã.
:38:28
Vine.
:38:31
Hai, miºcaþi-vã.
:38:34
Parcã este aeroportul.
:38:41
Handy, ce vei face?
:38:50
Bunã dimineaþã, Handy. Bunã dimineaþã,
aveþi probleme cu toaleta, nu?

:38:55
Handy, ah, vreau sã înþelegi ca atunci când
:38:57
am invitat-o pe d. Na Mannis
nu am ºtiut de relaþia voastrã.


prev.
next.