Welcome to Mooseport
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Mâine dimineaþã ºi eu mã duc la vot.
1:24:06
ªi mã duc în cabina ºi deschid acea bucatã
simpla de hârtie,

1:24:12
pentru care strãbunii noºtrii ºi-au
dat viaþa sã o asigure pe viitor...

1:24:16
ºi îi dau votul meu lui Harrison, Harold
Handy Harrison, aici.

1:24:31
Mama, este bun.
1:24:39
Aþi vãzut politicã aºa cum trebuie sã fie.
1:24:47
Foarte bine.
1:24:49
Harrison.
1:24:50
A fost ceva, Domnule preºedinte.
1:24:52
Câine de scroafa, ºtiai cã voi face eu asta.
De unde sã ºtiu asta?

1:24:57
Mi-ai pus microfoane.
1:24:58
ªi am vãzut aici în aceasta rarã noapte,.
1:25:02
You bug me I didn't do anything.
1:25:04
A fost un spectacol al decenþei. Lasã-mã.
1:25:06
ªi-a arãtat caracterul atotcuprinzãtor...
1:25:08
Handy.
1:25:10
Respectul neutru ºi reciproc...
1:25:15
Lasã-mã.
1:25:16
Este timpul sã le urmãm exemplul...
1:25:25
Domnule preºedinte sunteþi OK?
Daþi-vã dupã d. l preºedinte.

1:25:33
Danny, ai vãzut dezbaterea asearã? A fost
cineva rãnit?

1:25:37
Ce? Doar câteva vânãtãi.
1:25:39
Ce s-a întâmplat acolo? Se zice cã a fost un
accident ciudat.

1:25:43
Foarte ciudat.
1:25:44
Se pare ca o copertina s-a rupt ºi a cãzut
1:25:47
pe candidaþi în timp
ce-ºi strângeau mâinile.

1:25:49
Wow, ºtii ce se spune. Aºa-i la Mooseport.
1:25:52
20 minute, Domnule preºedinte.
1:25:55
Ce zici de putina muzicã? Bunã idee.

prev.
next.