When Will I Be Loved
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:00
Þimdi mi, yani?
:33:02
Þimdi.
:33:12
Kapý açýk.
:33:15
- Selam meleðim!
- Selam, bebeðim.

:33:19
Kahretsin!
:33:22
Burasý iyice güzelleþmiþ.
:33:24
Seni gidi babasýnýn zengin küçük kýzý.
:33:27
Ne yapýyorsun öyle?
:33:30
Beni nasýl bu þekilde kýþkýrtýrsýn?
:33:39
- Nasýlsýn?
- Ýyi.

:33:41
Güzel yatak.
:33:44
Saðlam ve sert, bunu sen mi seçtin?
:33:48
- Anneme söz vermiþtim.
- Senden özür dilemeli miyim?

:33:50
Evim güzel, deðil mi?
:33:53
Herþey kutulardan çýkýnca ve mobilyalar da
gelince, nefes kesici bir çatý katý olacak.

:33:57
Bundan eminim. Para sorunun
yoksa her þey güzel oluyor.

:34:02
Seni tokatlayacaðým.
:34:04
Espri anlayýþýna n'oldu?
:34:05
Bir yere kadar yolladým ve bekliyorum.
:34:07
- Bir yere kadar yolladýn ha?
- Evet.

:34:09
Bir yere kadar yolladýn?
:34:19
Bu arada, dün gece televizyonda
gerçekten çok ilginç bir film izledim.

:34:22
Öyle mi? Adý neydi?
:34:24
Adýný hatrlamýyorum.
Bir Italyan filmiydi. Çok ilginçti.

:34:28
Milyoner bir adam, diðer...
:34:30
adama, karýsýný becermek için
bir milyon dolar ödüyordu...

:34:32
ve koca da bunun gerçekleþmesi için
elinden geleni yapýyordu. Gerçekten ilginç.

:34:38
Neden bu kadar ilginç?
:34:40
Bu, akla bazý ilginç önemli getiriyor.
Kim olduðumuzun farkýna varmak için

:34:45
mutlaka yüzleþmek zorunda olduðumuz...
:34:47
varoluþa dair bazý temel sorularý...
:34:50
Yani, acaba ben neleri
yapabilecek kapasitedeyim?

:34:53
Seksten mi bahsediyorsun?
:34:55
Seks açýsýndan ve tüm diðer açýlardan.
:34:57
Hadi seks açýsýndan bakalým. Diyorsun ki,
kim olduðumu keþfedebilmem için...


Önceki.
sonraki.