When Will I Be Loved
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:01
En kolay ve en bencilce þey
seni, kendini tek bir insanla...

:38:04
-ki bu insan ben olmama raðmen-
sýnýrlamaya ikna etmek olurdu....

:38:08
Bu senin açýndan çok boðucu ve benim
açýmdansa aþaðýlýkça bir þey olurdu. Bu
ancak bir üçkaðýtçýnýn yapacaðý bir þeydir...

:38:12
Üçkaðýtçý olmak istemiyorum. "Ben seni Ovid
ve Sappho'nun yolundan götürmek istiyorum."

:38:18
D.H. Lawrence'ýn.
Edna St. Vincent Millay'in.

:38:20
Tüm bu hip-hop devriminden
bahsetmiyorum bile.

:38:23
Bu Ýncil'in yolu... "Ara, ve muhakkak
bulacaksýn." "Kendini taný."

:38:27
Þu an "çoklu erkek" kapasiteni anlamak
:38:30
için kendini açmaya çok hazýrsýn...
:38:33
"Çoklu", belki ayný anda olmasa da...
:38:37
en azýndan art arda anlamýnda...
:38:38
Bu noktada daha da ileri gidiyorum,
ve belki bunu duymak istemeyeceksin...

:38:42
çünkü bu noktadan henüz bir yýl geridesin...
:38:43
ama bir zaman olacak, kadýnlarý da
keþfetmek ve onlardan zevk almak...

:38:46
için hazýr hale geleceksin. Onlar
seni þimdi bile her dakika istiyorlar.

:38:50
Yalnýzca bunun farkýnda deðilsin.
:38:51
Ve bu da iþi zorlaþtýrýyor.
Hadi hediyene uzan.

:38:54
- Yalnýzca Kont'la tanýþmaný istiyorum.
- Ayarla.

:38:59
Gerçekten mi?
:39:01
Ýstediðin bu deðil mi?
:39:04
Evet.
:39:08
Benimle seviþmek istediðini
düþünmüþtüm.

:39:11
Ýstiyordum. Ýstiyorum.
:39:14
Peki sana engel olan ne?

Önceki.
sonraki.