:27:01
Дами, очаквам
да ви видя всички по-късно на бялото парти.
:27:04
- Мисля, че ще е най-доброто до сега.
- Там ще сме.
:27:08
- Чао. Радвам се, че ви видях.
- Чао, господин В.
:27:13
Още не сме приключили.
:27:16
Уикендът е дълъг.
По-добре си пазете гърба.
:27:20
- Дами.
- Пука ми.
:27:25
Не мога да повярвам, че направихте това
на Вандергелдови.
:27:28
Могат да вииздухат от сцената
ей така.
:27:32
- Да, но беше толкова готино.
- Много готино.
:27:38
Това не е ли Денис Портър от новините?
:27:41
Опитвам се да ви уредя интервю с нея.
:27:45
Ще е добре за имиджа ви.
:27:46
Ще отида да и се представя.
:27:49
- Мислиш ли, че момента е подходящ?
- Момента е идеален.
:27:52
- Не искам да пропускам възможността.
- Не там.
:27:56
- Доскоро.
- Приятно прекарване.
:27:57
- Какво има? Да не ти дойде?
- Да.
:27:59
- Искаш ли тампон?
- Превръзка?
:28:02
- Ордьовър?
- Благодаря, Волфганг Пако.
:28:07
Ще занесеш ли това на Бейби? Благодаря.
:28:10
- Чао, Чико. Вамос.
- Бон апети.
:28:13
Ще си взема едно.
:28:15
- Здравейте, аз съм...
- Британи Уилсън, разбира се.
:28:19
Откъде знаете? Британи Уилсън.
:28:22
Работата ми е да знам.
:28:24
Вашият агент, Тори, ми се обажда непрекъснато,
за да ви уреди интервю.
:28:29
Ако знаех, че сте толкова красива,
вероятно щях лично да ви се обадя.
:28:34
Ако не греша, мисля, че флиртувате
с мен, госпожице Уилсън.
:28:40
Аз? Да флиртувам с вас? С момиче? Никога.
:28:46
Съжалявам скъпа. Падам си по момчета.
:28:49
- Доста сте силна.
- Това е от протеините.
:28:55
Господи. Вкусни са.
:28:59
Не трябва ли да понамалиш със сметаната.