:07:01
	- Duo jo uvek sam sa efom.
- Nema respekta.
:07:03
	Nije ba sreæan sad.
:07:05
	Ok, moram da idem. Æao. Hvala efe.
:07:12
	Vi ste...Sredite ovo mesto.
:07:16
	Oèekujem potpun izvetaj na mom stolu
sutra.
:07:19
	- Da gospodine.
- A u meðuvremenu...
:07:21
	Proveriæu sa  Bureauom
dali ima nekih slobodnih mesta...
:07:24
	za Irak.
:07:31
	Dinamièni duo uzvraæa udarac.
Bravo Baskine i Robbine.
:07:37
	Ili moda Häag i Dazs?
:07:41
	Häag i Dazs. Jesi to ti napisao?
:07:45
	Dobro je, sviða mi se.
:07:47
	- Kasnije Häag.
- Vidimo se Dasz.
:07:52
	- Mrzim one tipove.
- Oh Boe.
:07:55
	U redu.
Hajde da spremimo ovo.
:07:58
	- U redu.
- Ok, ti spremi sprat.
:08:01
	Spremi sladoled a ja æu
da zagrejem auto.
:08:14
	Ok. Toliko o toplom ruèku.
:08:22
	- Hej duo.
- Nemoj ti meni hej duo.
:08:25
	Ne mogu da verujem da me dri u
neizvesnosti celu noæ.
:08:28
	Celu noæ? Duo...
:08:31
	tek je 8:00.
:08:33
	Vidi, posle posla , ja i Kevin smo
otili na piæe.
:08:37
	Znam. Zvala sam kafiæ.
Rekli su da si otiao u 7:45.
:08:40
	Pogledala sam na MapQuestu. Treba samo
6 minuta da stigne odatle ovamo.
:08:44
	Pa ako ima neku sa strane ,
mora da mi kae.
:08:47
	Duo ,sluaj ovako.
:08:49
	MapQuest je rekao da treba 6 minuta
dovde. Ja sam stigao za 8.
:08:53
	Znaèi da je razlika od dva minuta.
:08:56
	Da te varam zar nemisli da mi treba vie od
dva minuta?