White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Ok, ljudi. Šta to znaèi...
:48:03
kad je momak u lošem odnosu...
:48:07
i oèigledno je da hoæe da bude sa tobom...
:48:11
ali nikako da raskine sa devojkom?
:48:14
To znaèi da si ti dobar plen.
:48:17
- Bože! Brittany!
- Pa ti si to mislila.

:48:20
Ti si rekla.
:48:22
Ponekad zvuèiš kao
muškarac.

:48:25
Tako sam èula.
:48:28
Hoæe da kaže...
:48:30
da se možda pravitš previše
dostupna.

:48:35
Hajde ljudi.
:48:37
Nemojte glumiti kao da to niste radili
pre.

:48:40
Znate kako je to kad vam je stalo
do nekog.

:48:44
Zovete ih ceo dan...
:48:45
zato što hoæeš da znaš
kako se njihov dan odvija....

:48:48
i o èemu razmišljaju
i dali razmišljaju o tebi.

:48:53
Ceo dan tražiš savšenu
odeæu.

:48:56
A èak i kada promeniš frizuru
,promeniš izgled.

:48:59
Ali oni nikada ne primete.
:49:01
Ponekad bi poželela
da se zamene sa nama..

:49:05
pa da vide kakav je oseæaj.
Jel znaš?

:49:08
Sve je sredjeno.
Stvarno?

:49:11
O bože.
ovo je stvarno kul.

:49:14
Jel znaš?
:49:16
Mislim da si bila crnac u prošlom životu.
:49:21
Uredu imam još jedno za tebe.
Carmen Electra ili Pam Anderson?

:49:27
Lako.
:49:28
Ali obe imaju infekciju.
:49:32
Ovo je teško.
:49:39
Odluèio sam se za Pam Anderson.
-Odvratan si.

:49:42
Šta?
-Obe imaju infekciju.

:49:46
Koju bi ti izabrao?
:49:48
Ej,Gomez.Imamo par šeprtlja.
:49:51
Nema vremena.
- Ma ajde!

:49:54
Pamela anderson,ko da ti je stalo.

prev.
next.