White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
koji primi metak umesto mene...
1:41:06
me može odvesti na sastanak.
1:41:14
- Hajmo devojko.
- Èekaj, da li bih mogao...

1:41:17
- Nemam više ništa da ti kažem-
-Znam. Samo me saslušaj.

1:41:21
Gina lagao sam ti.
1:41:23
Krio sam stvari od tebe.
1:41:26
Ali te nikad nisam varao.
Ali sam kriv.

1:41:30
Kriv sam što više vremena posveæujem
poslu nego ženi.

1:41:34
Kriv sam što nisam cenio sve stvari koje si
radila za mene.

1:41:37
Kao nameštanje kose.
1:41:40
Što si nosila onu mirišljavu
kolonjsku vodu koju tako volim.

1:41:44
Kriv sam što ti nisam govorio da
te volim svaki dan.

1:41:50
- Neæeš ga tako lako pustiti.
- Hoæeš li umuknuti?

1:41:58
Volim te.
1:42:07
Kolica?
1:42:09
Da, ali oseæaj æe se vratiti,
obeæavam.

1:42:12
probijam se u centar
idem brzo

1:42:15
lica prolaze
1:42:17
Podrška Tony.
1:42:20
Hej, devojke.
1:42:25
Znaèi pretvarali ste se da ste one?
1:42:30
Da.
Ali smo samo radili naš posao.

1:42:33
Nadam se da se neljutite jako na nas.
1:42:36
Tako smo pukli!
1:42:39
Sviðale su nam se Brittany i Tiffany...
1:42:42
mnogo više kad ste bili one.
1:42:46
Mnogo više!
1:42:49
Jel ovo znaèi da se više neæemo
družiti?

1:42:52
Nemoj to govoriti. Naravno da æemo
se družiti.

1:42:55
O, da. Naæi æemo se negde
i iæi æemo...

1:42:58
u šoping!

prev.
next.