Wicker Park
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
لا أفهم ما الذى تتحدث عنه
1:21:04
كنت مضطرباً , لذا عدت إلى شقتها
1:21:06
... إعتقدت أننى وجدت فيها ما الذى أبحثه عنه و لكننى
1:21:09
وجدت شيئا ً آخر
1:21:11
تحدثت معها ؟
1:21:12
لدرجة أننى تأكدت أنها كاذبة
1:21:15
لا ضرر لا عقوبة, حسنا ً
1:21:17
ما الذى تعتقدينه "أليكس" ؟
أنتى تعرفين القصة كلها

1:21:21
... من السهل أن تحكم من بعيد
1:21:23
أنت لا تعلم أىّ شيء عن هذه المرأة
1:21:24
,أعلم أن ليس لديها ضمير
و لا تقدير إلا لنفسها

1:21:26
و ما الذى يجب أن أعرفه أكثر ؟
1:21:27
أنت تتصرف كضحية
1:21:29
لم يجبرك أحد أن تكون معها
1:21:30
ألا ترى أنك كنت مُنافق ؟
1:21:31
أنا المنافق ؟
كيف ذلك ؟

1:21:32
ـ نعم , أنت كذلك
ـ لما تقولين ذلك لى "أليكس" ؟

1:21:33
ـ يا رفاق , إهدؤا
"ـ لا إنتظر يا "لوك

1:21:34
أليكس" , أريد أن توضحى لى"
لما تقولين أننى منافق ؟

1:21:38
لما لا تقول أن هذه المرأة
1:21:40
وقعت فى حبك منذ مدة طويلة
1:21:42
و عندما وجدتك تذهب لها أرادت الإحتفاظ بك
1:21:46
ماذا ؟
1:21:47
.. ربما
1:21:47
أحبتك من أول نظرة
1:21:49
شعرت بما شعرت أنت به عندما رأيت "ليزا" لأول مرة
1:21:51
أتتذكر ذلك ؟
1:21:54
الحب يجعلك تفعل أشياء مجنونة
1:21:55
... أفعال مخبولة
1:21:56
أفعال حتى فى مليون عام لن تتخيل أنك ستفعلها
1:21:59
و لكن ستفعلها
و لا تستطيع الإبتعاد عنها

1:22:02
يا إلهى , إهدؤا يا رفاق
1:22:04
هذه المرأة مخبولة , مجنونة
1:22:05
,إنها مخبولة جدا ً
هذه نهاية القصة

1:22:07
هل من الممكن تغيير الموضوع ؟
1:22:09
سأقول لك شيء لأفرحك
1:22:10
هل تركت رسالة إلى الساقى منذ يومين ؟
1:22:13
نعم , فعلت ذلك ,, كيف علمت هذا ؟
1:22:14
لأن "ليزا" إتصلت بى
1:22:16
ماذا ؟
... إتصلت بى على الهاتف و قالت

1:22:17
... قابلها الساعة الثالثة
1:22:19
لأنها لا تستطيع الإنتظار كثيرا ً
لأنها راحلة إلى لندن

1:22:22
و أين أقابلها ؟
1:22:23
لم تقل , قالت أنك ستعلم
1:22:25
أنت لا تعلم ؟
1:22:26
أظن أنه يعلم أين
1:22:29
مر وقت طويل أليس كذلك ؟
1:22:30
ماذا ؟
1:22:31
"سأسأل" تونى
1:22:32
ربما يعلم شيء
1:22:35
كنتى تعلمى أنها هنا طوال ذلك الوقت
1:22:42
هذه إليك
1:22:43
إفتحها
1:22:52
... مات" , لا تظن أننى أهرب منك"
1:22:55
.... كنت فرحة جدا ً عندما طلبت منى السكن معك
1:22:58
لم أستطع التحدث
1:22:59
جوابى, بالتأكيد, هو نعم

prev.
next.