:02:11
Ребека обади ли се?
:02:12
Да, след един час ще е в ресторанта,
за да те закара на летището.
:02:16
Сложих ти билетите, паспорта и
и новият ти мобилен телефон в куфара
:02:19
и си готов за Хонг Конг.
:02:21
Благодаря ти. Ще се видим след четири дена.
:02:23
В момента в който се приземиш,
:02:24
онези момчета ще почнат да те мушкат
и ръчкат, за да видят от какво си направен.
:02:27
Сигурен ли си, че аз съм правилният
човек за това, Уолтър?
:02:30
Не съм много добър в тези корпоративни работи,
мразя да летя...
:02:33
и това не е ли работа на Боб?
:02:35
Боб? Стига, ще се справиш чудесно.
:02:37
Просто не яж нищо,
което носи каишка
:02:39
и ако ти потрябвам, ще съм на плажа в
Козумел, криейки се от обажданията.
:02:42
Виж...това е голям пробив за теб.
:02:46
Поверявам ти тази работа,
защото мисля, че си подходящият човек.
:02:49
Освен това скоро ще
си и член от семейството, нали?
:02:53
Надолу, моля.
:02:57
Матю, стой настрана от леките момичета,
:02:59
защото Ребека ще срита моя задник.
:03:15
Мати.
:03:17
- Мати!
- Люк! Ей, човече.
:03:19
- Как си?
- Добре съм. А ти?
:03:22
Много добре. Много добре.
Радвам се да те видя. Изглеждаш страхотно.
:03:25
Благодаря. Наистина е така.
:03:26
Още ли се занимаваш с онези
рекламни работи в Ню Йорк?
:03:29
Върнах се.
:03:31
- Кога се върна?
- Преди два месеца.
:03:33
Два месеца? Какво правиш?
:03:35
Не се обади на приятеля си?
Можеше да ми звъннеш.
:03:37
Знам. Просто...се върнах
с момиче, което срещнах в Ню Йорк
:03:40
и работя за брат и...
:03:42
Звучи сериозно.
:03:45
Може би. Не знам.
Ще видим.
:03:47
Изглеждаш много сериозен.
Погледни се само.
:03:49
Знам.
:03:50
добре де!
:03:52
Слушай,
бързам за една среща.
:03:54
А аз вероятно трябва да
си преместа колата.
:03:56
Довечера заминавам за Китай.
:03:58
- Китай? Странно.
- Да, знам.