Wicker Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:02
Искаше да го види.
1:31:06
Ти каза ли му?
1:31:08
Още не.
Ще изчакам да се върне.

1:31:11
Толкова ще е щастлив
1:31:14
Трябва да тръгвам!
1:31:16
- Как така?
- Ще ти звънна по-късно. Обещавам.

1:31:18
Но аз направих закуска.
Прочутите картофи на татко.

1:31:27
Лиса се обади.
Иска да се види с него.

1:31:32
Е, ще ме запознаеш ли с приятелите си?
1:31:34
Нямаш ли си работа в магазина?
1:31:36
Добре,
разбирам от намеци.

1:31:38
Значи ще излезем утре, нали?
1:31:40
- 7:00?
- Става.

1:31:42
Добре.
1:31:43
Чао и мерси че ме докара.
1:31:45
Чао.
1:31:49
Хей, Мати!
1:31:51
- Мати!
- Люк!

1:31:54
- Как си, човече?
- Добре съм. Ами ти?

1:31:56
Много добре. Много добре.
1:32:04
Може ли едно еспресо,
докато чакам приятеля си?

1:32:08
Разбира се.
1:32:16
Много е впечатлен от
това, което сте направили.

1:32:19
И тви уверява, че когато
пристигнете в Китай...

1:32:23
...с много ентусиазъм
и подкрепа.

1:32:27
Там седя.
1:32:30
Извинете. Шампанско.
1:32:39
Внимавайте.
1:32:42
Не.
1:32:46
Госпожо Чин,
това е сестра ми Ребека.

1:32:51
Мамка му, мамка му, мамка му!

Преглед.
следващата.