1:29:03
Soráè, e jsem se nevrátila.
1:29:06
Z dvanáctky se stala ètyøiadvacítka a nemohla jsem se vymotat.
1:29:10
Nic se nestalo.
1:29:13
Se natvanej ?
1:29:15
Ne, vùbec ne. Pøeil jsem to.
1:29:18
- Kde se ?
- Jetì v práci, ale ...
1:29:21
... u jsem na odchodu. Poèká na mì ?
1:29:25
Jo, poèkám.
1:29:27
Super, hned jsem tam.
1:29:31
Nadiktuj ... nadiktuj mi svoje èíslo ...
1:29:36
... a já mu øeknu, aby Ti brnkl, jakmile se vrátí.
1:29:40
Mohl ...
1:29:42
... bys mu vyøídit, e se sejdem ve tøi ...
1:29:45
U bude vìdìt kde. Budu èekat.
1:29:48
Tøi hodiny, zapsáno.
1:29:52
Teï nìkdo otevøel pøední dveøe, sice ho èekám, ...
1:29:55
... ale to nemohl stihnout.
1:29:57
Moná to ale pøece jen bude, vydr chvilku.
1:30:07
Matthew vìø mi.
1:30:10
Sejdeme se zítra v parku, stejnej èas.
1:30:16
Ahoj.
1:30:25
Tak je mi líto, nebyl to on.
1:30:28
Ale pøísahám, e Tvoji zprávu mu pøedám.
1:30:31
- Ok.
- Ok.
1:30:33
Díky.
1:30:39
la jsem koupit cigarety, co se stalo ?
1:30:43
Matthew, on ... neodletìl.
1:30:46
Vrátil se do bytu té pratìné holky.
1:30:49
- Falené Lisy ?
- Jo, té
1:30:52
A tøenièka na závìr. Jen co jsem poloil telefon, pìt sekund nato volala Lisa ...
1:30:58
... opravdová Lisa.