Wimbledon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Лизи, съжалявам за твоя мач.
Наистина. Но, моля те, не си отивай.

:59:05
Защото искаш да ме чукаш преди финала.
:59:07
Затова ли мислиш, че съм тук?
:59:09
Не е. Наистина, Питър? Дори малко?
:59:14
Аха! Виждаш ли? Знам,
че искаш да мисля...

:59:16
че се влюбваме или някоя глупост,
:59:18
но единственото нещо, в което се
влюби през тази седмица, са победите.

:59:21
- Това е далеч от истината.
- O, да, така е.

:59:24
И знаеш ли какво? И аз обичам да печеля.
Повече от всичко. Повече от всичко.

:59:29
- Не казвай това. Не го мислиш.
- Напротив.

:59:32
Любовта не значи нищо в тениса.
Нула. Означава само, че губиш.

:59:48
Тя си спуска ръката твърде
скоро след като хвърли.

:59:56
Честно
1:00:00
Мога ли да кажа какво мисля
1:00:05
Не си играй с мен
1:00:09
Защото съм дама
1:00:13
Трябва да си избистриш
главата. Трябва да я

1:00:15
забравиш. Любовта е
глупост, точно както каза тя.

1:00:17
Мда. Той е абсолютно прав. Питай моята
1:00:20
скоро-бъдеща-бивша-съпруга.
Питай всичките мой бивши съпруги.

1:00:22
Благодаря за думите мъдрост, Рон. Не
трябва ли да се подмазваш на Джейк сега?

1:00:25
Погрижих се за това на закуска.
1:00:27
Ти се държа се както тя с тебе. Ти си на
финала. Време е да продължиш, както и тя.

1:00:32
Не искам да продължа... Чувстваш ли това?
1:00:34
Oх! Ще приема това за
'да'. Виж, не обещавам нищо,

1:00:37
но ако останеш относително неподвижен,
ще бъдеш в добро състояние за финала.

1:00:41
Да! Уредихме го. Фрито-Лей.
1:00:44
- Какво?
1:00:45
- Ти си новият говорител
на чисто новия им чипс.

1:00:47
Учудващо Лют, е наречен.
Това си ти, приятел.

1:00:49
- O, Боже. Трябва да се махам оттук.
1:00:52
- Не. Няма начин. Чу добрия
доктор. Нека да извикаме рум сървиз.

1:00:55
Бих убил за една дузина от тези... как
1:00:57
наричате... тези малки
сандвичи с краставици?


Преглед.
следващата.