Win a Date with Tad Hamilton!
prev.
play.
mark.
next.

:04:15
Uèinilo mi se da je to on.
-Ko...Ted Hamilton.

:04:20
Uopšte mi ništa ne olakšavaš.
:04:22
Stvarno? -Ovo je snimak koji...
:04:24
su paparaci snimili.
:04:27
Èestitam.
:04:29
Ti sada zvanièno onaj koji pije, vozi
puši, zavodi i balavi, sve u isto vreme.

:04:33
Znaš šta...sa jedne strane ovo je
nešto najgluplje što sam ja video.

:04:38
A sa druge strane to može...
:04:42
malo da naškodi mom imidžu.
:04:44
Likovi koje ti igraš
imaju srce.

:04:46
Ovaj ovde izgleda kao da æe
doživeti srèani udar.

:04:49
Ne mogu da verujem da vi
krivite moju nazaposlenost...

:04:52
ovom fotografijom.
:04:53
OK: Kao prvo, ti nisi
nezaposlen.

:04:56
Luèki radnicu su nezaposleni. Ti si samo
negde izmedju milionskih ugovora.

:05:02
Kao i mi sami. Zato što dobijamo
procenat od tvog posla.

:05:09
Ali ovde nije reè o nama.
-Šta je bilo sa onom Džimijevom ulogom?

:05:12
Ja sam savršen za to.
:05:16
On pravi pauzu.
:05:20
Šta radi? -Pravi pauzu.
:05:23
Pravi pauzu pre nego odluèi.
:05:26
A ovo æe samo pogoršati stvari.
:05:30
Pa šta æemo da radimo?
:05:33
Naæiæemo naèin da ga sredimo.
-To je pozitivno razmišljanje.

:05:36
Jel ti treba prevodilac?
-Sve što sam hteo da kažem...

:05:41
da moramo nešto da uardimo...
:05:43
da podsetimo Džimija i Ameriku...
:05:45
da si ti pravi momak za to. -Hej, ja i
jesam pravi momak za to.

:05:48
Samo živim na mestu koje baš ne
?funkcioniše najbolje.


prev.
next.