Win a Date with Tad Hamilton!
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:57:03
vem, da boš verjetno najel osebje,
da ga bo vodilo namesto tebe, toda...

:57:07
Hudièa, vesel bom, èe ti lahko pokažem
nekaj vsakdanjih drobnih opravkov.

:57:10
Res? Pete, to bi bilo odlièno.
Hvala ti.

:57:13
Tad, to pa res ni problem.
:57:18
Tukaj je vse, kar moraš storiti,
da zgrabiš za enega od...

:57:24
teh pomembnih stvari, seskov,
:57:26
in jih vlaèiš èvrsto, toda nežno,
proti èebru.

:57:29
Malo ti bo èudno, toda...
:57:33
Poglej si tole kremasto mleko.
Ti si prava punca, Arleen. Ti si punca.

:57:38
Starega Tada delaš žejnega.
-Kje si se tega nauèil?

:57:42
Pete, se spomniš ponovitve mojega filma
"The Grapes of Wrath"?

:57:52
Trik je v tem,
da dobro zamahneš

:57:55
in presekaš klado
z enim samim...

:58:01
...udarcem.
:58:04
Prav.
:58:07
Pa dajmo!
:58:11
Torej, treniraš?
:58:14
Ne
-Jaz tudi ne.

:58:17
Izgleda... Jaz tudi ne.
:58:19
Gre za en sam udarec z zamahom.
:58:26
Vèasih dobiš slab kos lesa.
:58:31
Vèasih pa ne.
:58:34
To je dobro. Zaèetniška sreèa.
Prviè je oèarljivo.

:58:41
In sreèa se nadaljuje.
Odlièno, fant.

:58:44
Si kdaj videl film, ki sem ga
imenoval "A Man Named Jackson"?

:58:48
Èe se je prikazoval, Tad,
:58:51
potem sem ga videl.
:58:55
Mislim, da je sekira zlomljena.
:58:58
A, uspel si.
Dobro.


predogled.
naslednjo.