Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Samo sam došao
da se olakšam.

1:26:05
Bilo je veoma strašno.
I jezivo.

1:26:08
Da vas pitam jedno pitanje.
1:26:09
Jeste li im stvarno videli
ono dole?

1:26:12
O da!
1:26:14
Sve se videlo, bio je
to pravi pogled.

1:26:20
Pa, Del, jesi li ti
bio DB-ov partner?

1:26:26
I njegov najbolji prijatelj.
1:26:29
Znamo se od
malih nogu.

1:26:39
JEli on živ?
-Ne znam.

1:26:43
DB je imao te planove.
1:26:46
Kada je skoèio iz aviona.
1:26:49
Sleteo bi 3 stepena
severozapadno od ðavoljeg grebena.

1:26:57
Imao je baterijsku lampu
da meni pošalje signal.

1:27:01
Ja bih ga našao, i onda
bi se uspeli.

1:27:05
Pravo u slavu!
1:27:09
Saoseæam se sa vama.
1:27:10
Šta se desilo?
1:27:13
Bio je sneg, meæava...
1:27:16
Ništa nije video.
1:27:18
Nisi mogao da vidiš
ruku ispred lica, ne znam gde je ispao.

1:27:22
Tražio sam ga mesecima.
1:27:25
I FBI, i panduri...
1:27:29
DB je niko.
-Mogao si da odeš.

1:27:34
Zašto si ostao ovde svih ovih
godina?

1:27:37
Tada mi se èinilo
kao dobra ideja.

1:27:41
Znaš li šta
to znaèi? -Da.

1:27:45
Znam.
-Nisi proveo 30 godina u kolibi?

1:27:49
-Ne. -Onda ne znaš na šta mislim.
1:27:52
Mislim, metaforièno,
znam na šta mislite.

1:27:56
Metaforièki nisi proveo 30 godina
u kolibi.


prev.
next.